Kniga-Online.club
» » » » Антон Кулаков - Королевские иллюзии[СИ]

Антон Кулаков - Королевские иллюзии[СИ]

Читать бесплатно Антон Кулаков - Королевские иллюзии[СИ]. Жанр: Мистика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

За дверью находился Валерио, в его руках был букет маргариток, целлофановый пакет со свадебным платьем и коробочка с кольцом:

— Я тебя люблю. Будь моей женой.

Италия с ужасом смотрела на Валерио и не знала что делать. Может позвонить Альваро? А он проснется? Что делать с этим чудом в перьях? Надо подумать, сказала сама себе Италия и встала как истукан у двери. Валерио стоял на пороге покачиваясь, но войти внутрь не решался…

— Я не вовремя? — произнес он.

— Нет, ты очень кстати! — сказала Италия — в ее голове уже бурлил суперплан избавления от Валерио!

* * *

Дионисио летел домой как на крыльях — у него появилась надежда на то, что брак Умберто и Лурдес накроется медным тазом, он должен рассказать отцу ВСЮ ПРАВДУ о происхождении Умберто, о том, что он пусть и законный, но грязный отпрыск такого уважаемого рода. Как он хотел сорвать свадьбу и оставить себе возможность, только себе и своему первенцу продолжить род Де Ля Уэрта. Дионисио не нравилась Вихия, но если можно было все обыграть с другой стороны, то вполне могло что–нибудь проклюнуться, но в любом случае свадьбы Умберто и Лурдес не будет!

Он влетел в гостиную как фурия- сеньор Эстебан сидел в кресле и смотрел ночное телевидение, он уже собрался было идти спать но тут в гостиную влетел Дионисио, как фурия- с шумом, пылью и выхлопными газами:

— Ты что–то слишком шумно вошел, — произнес Эстебан, намекая Дионисио на час ночи.

— Ох, тебя сейчас перекосит на две части, когда ты узнаешь ЭТО!

— Что это? Не говори загадками.

— Ты знаешь имя матери Умберто де ля Уэрта?

— Наталия… — Эстебан не успел произнести до конца ее имени, как Дионисио тут же его опередил:

— А вот и нет — его мать Малена де ля Уэрта.

— Ну и что, она же умерла.

— Она жива, — возмутился Дионисио, его разозлило, что отец слегка в курсе жизни дома де ля Уэрта.

— Не может быть.

— У. Может и не такое. Похоже, дон Эдуардо избавился от нее, но она не погибла.

— Причем здесь Эдуардо?

— Не знаю. Малена говорило о нем с Валерио.

— Как, — изумился Эстебан — этот каналья и в эту историю впутался? Боже, бедная сеньора Грасиана де Марко, она наверное в гробу переворачивается, видя как играют ее фамилией во всех светских салонах города.

— Малена — проститутка!

— Что, — Эстебан удивленно подвел брови, а ведь когда–то…

— Малена содержит ночной приют, бордель «Сан — Рибадуро»! Надеюсь, это убедит тебя не благословлять брак твоей дочери с Умберто, а немного подождать?

— Так вот какую цель ты преследовал, рассказав мне всю правду?

— Да, ну так что ты мне скажешь? — Дионисио искривился в гримасе повышенной степени довольности и радости.

* * *

Анхелика сидела на кухне и нервно смотрела в окно на луну. После того как Фернандо не выпустили из страны и отказались продать билет на самолет до Сан — Хуана у нее создалось совершенно ужасное впечатление- это ловушка. На кухню вошел Фернандо. Он медленно проследовал к холодильнику, достал из него манго и начал его чистить.

— Фе. Ты ничего не хочешь сказать?

— Что ты хочешь услышать? — удивился Фернандо — что–нибудь касаемо этой идиотской ситуации?

— Ну, не знаю, твои подозрения.

— А ты сама не можешь произнести это имя из трех букв?

— Да, ты угадал. Лили похитил Макс.

* * *

— Валерио, сожалею, но… ты опоздал, я уже собралась, — Италия улыбнулась, резко толкнула Валерио с порога, — прости, за то что я так слишком, ну не тактично…

— Что, не тактично? — Валерио изумился, похоже, в его пьяном сознании не укладывалось в голове то, что Италия с ним собралась сотворить.

— Я могла бы тебя отыметь.

— Я бы был рад, — Валерио улыбнулся.

— Чайником по голове, но мне…жалко портить новый чайник, к тому же, ах, да что мне это додумывать за тебя! — Италия резко толкнула Валерио, он споткнулся и пролетел пару метров, приземлившись на усыпанную листьями дорожку, платье выскочило из целлофана и обвилось вокруг него, когда он приземлился зрелище было бесподобнейшее, — ЧАО! — Сказала Италия и хлопнула дверью.

— Ну держись…Ты заплатишь мне за это, Валерио мигом протрезвел, — я превращу твою жизнь в ад.

Италия вернулась за письменный стол, но писать дневник ей не хотелось, и она решила написать любовное послание Витторио…

ЛЮБОВНОЕ ПОСЛАНИЕ.

Ах…Дорогой Витторио!

Когда я увидела тебя впервые то подумала, вот что я хотела бы иметь на склоне угасающей молодости и перехода ее в старость. Вот с кем я должна быть, у меня в жизни было столько ошибок, но теперь- только ты.

Твоя Клеопатра из лифта.

Лурдес вернулась домой около трех часов ночи. Эстебан сидел в кресле и тупо смотрел в одну точку, когда ее силуэт поравнялся с его креслом он произнес:

— Где ты была?

— Мы ездили в Уруапан на родео.

— Кто мы, — разозлился Эстебан — ты ездила с подругами?

— Что за странный вопрос, конечно не с ними, а с Умберто де ля Уэрта.

— Ты больше никогда, — Эстебан вскочил, его лоб покрылся краснотой, — никогда не будешь видеться с этим ублюдком, чтобы я допустил — моя дочь, встречается с сыном порочной женщины!

— НЕТ! — Лурдес в истерике убежала наверх, а из кабинета возник Дионисио:

— Браво! Люблю когда ты проявляешь характер!

* * *

Безумная ночь закончилась. Все, кто, так или иначе, участвовал в событиях этой ночи, запомнили эти события, поскольку они стали поворотными в их жизни. Валерио, разозленный и оскорбленный до глубины души побрел домой пешком, платье он выбросил в мусорный контейнер, а кольцо потерял по дороге.…Но его это не интересовало…Кольцо, как и все остальное, что было так или иначе связано с Италией он хотел забыть насовсем, однако потом он пришел к совсем другому, более кошмарному выводу.

Эстер и Ардо провели всю ночь, беседуя, и до секса у них так и не дошло. Эстер не хотелось порочить свой дом в день ухода мужа, а Ардо хотел, этого и так не понять.

Лурдес, вконец выведенная из себя последними словами Эстебана, собрала вещи и ушла на виллу де ля Уэрта, когда она вошла в гостиную, было около половины пятого. Дом казался пустым и мертвым, но тут внезапно возник Альваро. Он выслушал историю Лурдес и устроил ее в комнату для гостей, сам Альваро так и не заснул в эту ночь, он остался в гостиной в обществе стакана мартини и пачки сигарет R1…

В этой позе его обнаружила Лилея проснувшаяся в 8 часов утра, ее крайне удивило то, что ее внук сидел в гостиной в своем обычном парадном наряде, курил и пытался допить мартини. В конце концов Альваро все–таки удалился спать, а Лилея уехала в церковь готовить все к свадьбе Умберто и Лурдес, ей было все равно, что скажет Эстебан, а слабовольная Кармен все равно появится, она слишком любит свою дочь, а паразит Дионисио, пусть уж лучше не приходит, он свое дело сделал. Лилея была абсолютно уверена в том, что всю историю о Малене Эстебану рассказал именно Дионисио…

Италия отправилась на работу и первое, что она сделала- подсунула письмо в «скорую» Витторио. Когда Витторио устроился в салоне письмо сразу же его привлекло. Он взял его и сразу же прочел, короткое послание оставило его равнодушным, во–первых, ему слишком надоела вся эта окололюбовная беготня. Он усмехнулся. Даже хозяйство слегка зачесалось, но потом он взглянул на это с другой стороны и понял суть дела…Он откинулся на сидении и произнес:

— Когда же ты уймешься, Синтия.

Как же он ошибался!

* * *

Дом Валтьерра трясло еще больше чем вчера. Анхелике надоело смотреть на весь этот бред, и она решила связаться с Паоло, — своим бывшим мужем:

— Алло. Паоло, это Анхелика!

— Рад тебя слышать! Как жизнь? Письмо от Лили было?

— Нет…Лили пропала.

— Что? Не может быть.

— Это действительно так — сказала Анхелика.

— Как давно это случилось?

— Не знаю, мы это выяснили совсем недавно, когда Макс приехал.

— Что еще за Макс?

— Ее жених.

— Давно?

— Шесть месяцев назад я получила письмо, в нем рассказывается о Максе, потом тишина, потом появляется этот Макс и заявляет, что Лили уже давно уехала из Сан — Хуана.

— А ты…ему веришь?

— Ты угадал, попал в самую точку — я НЕ ВЕРЮ МАКСУ И НИКОГДА ЕМУ НЕ ПОВЕРЮ. Я абсолютно уверена в этом.

— В чем же ты так уверена?

— В том, что Макс замешан в исчезновении Лили.

— Я думаю, — сказал Паоло, — что Фернандо нужно встретиться с одним моим сотрудником из Лос — Анджелеса, его зовут Михаэль Гавиланес…

Через два часа Михаэль и Фернандо встретились в одном кафе в центре города.

— Вот его фото, я сделал его сегодня утром, когда Макс ходил за сигаретами, а вот, — Фернандо положил на стол фото Лили, — это Лили, моя сестра.

Перейти на страницу:

Антон Кулаков читать все книги автора по порядку

Антон Кулаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Королевские иллюзии[СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Королевские иллюзии[СИ], автор: Антон Кулаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*